Devotees acknowledge Śrī Caitanya Mahāprabhu’s special mercy upon Śrīla Rūpa Gosvāmī in the following words:
śrī-caitanya-mano ’bhīṣṭaṁ-
sthāpitaṁ yena bhū-tale
svayaṁ rūpaḥ kadā mahyaṁ
dadāti sva-padāntikam
“When will Śrīla Rūpa Gosvāmī Prabhupāda, who has established within this material world the mission to fulfill the desire of Lord Caitanya, give me shelter under his lotus feet?”
The special function of Śrīla Rūpa Gosvāmī is to establish the feelings of Śrī Caitanya Mahāprabhu. These feelings are His desires that His special mercy be spread throughout the world in this Kali-yuga.
pṛthivīte āche yata nagarādi-grāma
sarvatra pracāra haibe mora nāma
His desire is that all over the world everyone, in every village and every town, know of Śrī Caitanya Mahāprabhu and His saṅkīrtana movement. These are the inner feelings of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Śrī Rūpa Gosvāmī committed to writing all these feelings of the Lord. Now again, by the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu, the same feelings are being spread all over the world by the servants of the Gosvāmīs, and devotees who are pure and simple will appreciate this attempt. As concluded by Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, however, those who are on the level of hogs and dogs will never appreciate such a great attempt. Yet this does not matter to the preachers of Śrī Caitanya Mahāprabhu’s cult, for all over the world they will continue to perform this responsible work, even though persons who are like cats and dogs do not appreciate them.
Śrī Caitanya-caritāmṛta
By His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
Antya-lila Chapter 1, Text 117
tāte jāni–pūrve tomāra pāñāche prasāda
tāhā vinā nahe tomāra hṛdayānuvāda”
SYNONYMS
tāte—in such instances; jāni—I can understand; pūrve—previously; tomāra—Your; pāñāche prasāda—he has obtained special mercy; tāhā vinā—without that; nahe—there is not; tomāra—Your; hṛdaya-anuvāda—expression of feelings.
TRANSLATION
“Had you not previously bestowed Your mercy on him,” they said, “it would not have been possible for him to express Your internal feelings.”
PURPORT
Devotees acknowledge Śrī Caitanya Mahāprabhu’s special mercy upon Śrīla Rūpa Gosvāmī in the following words:
śrī-caitanya-mano ’bhīṣṭaṁ-
sthāpitaṁ yena bhū-tale
svayaṁ rūpaḥ kadā mahyaṁ
dadāti sva-padāntikam
“When will Śrīla Rūpa Gosvāmī Prabhupāda, who has established within this material world the mission to fulfill the desire of Lord Caitanya, give me shelter under his lotus feet?”
The special function of Śrīla Rūpa Gosvāmī is to establish the feelings of Śrī Caitanya Mahāprabhu. These feelings are His desires that His special mercy be spread throughout the world in this Kali-yuga.
pṛthivīte āche yata nagarādi-grāma
sarvatra pracāra haibe mora nāma
His desire is that all over the world everyone, in every village and every town, know of Śrī Caitanya Mahāprabhu and His saṅkīrtana movement. These are the inner feelings of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Śrī Rūpa Gosvāmī committed to writing all these feelings of the Lord. Now again, by the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu, the same feelings are being spread all over the world by the servants of the Gosvāmīs, and devotees who are pure and simple will appreciate this attempt. As concluded by Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, however, those who are on the level of hogs and dogs will never appreciate such a great attempt. Yet this does not matter to the preachers of Śrī Caitanya Mahāprabhu’s cult, for all over the world they will continue to perform this responsible work, even though persons who are like cats and dogs do not appreciate them.
Śrī Caitanya-caritāmṛta
By His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda
Madhya-lila Chapter 19, Text 121
priya-svarūpe dayita-svarūpe
prema-svarūpe sahajābhirūpe
nijānurūpe prabhur eka-rūpe
tatāna rūpe svavilāsa-rūpe
SYNONYMS
priya-svarūpe—unto the person whose dear friend was Śrīla Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; dayita-svarūpe—who was very dear to Him (Śrī Caitanya Mahāprabhu); prema-svarūpe—unto the replica of His personal ecstatic love; sahaja-abhirūpe—who was naturally very beautiful; nija-anurūpe—who exactly followed the principles of Śrī Caitanya Mahāprabhu; prabhuḥ—Śrī Caitanya Mahāprabhu; eka-rūpe—to the one; tatāna—explained; rūpe—unto Rūpa Gosvāmī; sva-vilāsa-rūpe—who describes the pastimes of Lord Kṛṣṇa.
TRANSLATION
“Indeed, Śrīla Rūpa Gosvāmī, whose dear friend was Svarūpa Dāmodara, was the exact replica of Śrī Caitanya Mahāprabhu, and he was very, very dear to the Lord. Being the embodiment of Śrī Caitanya Mahāprabhu’s ecstatic love, Rūpa Gosvāmī was naturally very beautiful. He very carefully followed the principles enunciated by the Lord, and he was a competent person to explain properly the pastimes of Lord Kṛṣṇa. Śrī Caitanya Mahāprabhu expanded His mercy to Śrīla Rūpa Gosvāmī just so he could render service by writing transcendental literatures.”
(Madhya19.121)